'freedom' 태그의 글 목록 :: 록키의 나만의 세상
728x90













성공은 최고의 복수다.























어떤 사람들은 18세에 늙고


어떤 사람들은 90세에도 젊다...





시간은 사람들이 만들어낸 개념일 뿐이다.























당신이 사랑하는 삶을 살아라.


당신이 사는 삶을 사랑해라.























당신은 당신이 생각하는 것보다 더 강하다!























사실 우리가 처음 만났을 때,


당신이 나에게 중요한 사람이 될 지 전혀 생각치 못했어요.























최고의 꿈은 당신이 깨어있을 때 일어난다.























매일매일이 새로운 시작이다.


일어났을 지도 몰라 이런 생각은 접고


일어날 수 있는 일을 보아라























삶은 아름다움으로 가득차 있다.























희망을 가지고, 기회를 잡고, 기회를 만들어라























내 자신을 더 사랑하세요























당신이 항상 생각하는 삶을 꿈꿔라























당신은 때론 사라지기를 원한다.


하지만 당신이 진정으로 원하는 것은 당신의 존재가 발견되어지는 것이다.























당신의 최고의 삶에 온 것을 환영해























적어도 1년에 한 번 쯤은 생전 가보지도 못한 곳으로 떠나자























나는 특별한 재능이 없다.


나는 단지 열정적으로 궁금했을 뿐이다.





- 아인슈타인-























걱정은 아무것도 해결해 주지 않는다.























당신은 존재하지만 진짜로 살고 있는가?























자유, 책, 꽃 그리고 달만 있다면 행복하지 않을 사람이 어딨겠는가?























삶에서 가장 큰 기쁨은


사람들이 너에게 하지 못할 것이라 말했던 것을 했을 때이다.























물건이 아닌 순간을 모아라























더 생각하고 적게 말해라























기회를 잡아라 그리고 뒤를 돌아보지 말아라























생각을 바꿔라 생각을 바꾸면 세상이 변한다























가장 좋은 버전의 당신이 되어라


최선을 다해라























미소로 세상을 변하게 해라.


세상이 너의 미소를 변하게 두지 말고.




BGM정보 : 브금저장소 - http://bgmstore.net/view/ivDRg






출처 : 이종격투기
글쓴이 : vc231 원글보기
메모 :
반응형
LIST
728x90


판단은 여러분들의 몫입니다.
 
출처 : 보배드림
글쓴이 : 보배드림 원글보기
메모 :
반응형
LIST
728x90

 

 

 그대가 곁에 있어도 나는 그대가 그립다

 

 

물 속에는
물만 있는 것이 아니다


하늘에는
그 하늘만 있는 것이 아니다


그리고 내 안에는
나만이 있는 것이 아니다


내 안에 있는 이여
내 안에서 나를 흔드는 이여


물처럼 하늘처럼 내 깊은 곳 흘러서
은밀한 내 꿈과 만나는 이여


그대가 곁에 있어도
나는 그대가 그립다


- 류시화 -

반응형
LIST
728x90

말레이시아 보르네오 (Borneo, Malaysia)

 

 

말레이시아 & 브루나이 & 인도네시아 사이에 위치한 미지의 세계 (해역의 인접국)

이곳에는 세계에서 가장 다양한 생명체가 서식하고 있어 생물학자들이 자주 찾는 곳이라고 함.

LIST
728x90

 

 

 

 

 

매분 매초를 아끼며 살아야 겠다.

내 숨쉬는 이 모든 순간에 열렬히 감동하며 뜨겁게 살고 싶다. 

 

by DC800

출처 : CLUB OSHALE by SangLion
글쓴이 : 오샤레 원글보기
메모 :
반응형
LIST
728x90

 

 

반응형
LIST
728x90

 

If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.

만약에 아직도 미국은 모든 것이 가능한 나라라는 사실을 의심하는 사람이 있다면, 미국을 건국한 조상들의 꿈이 우리 세대에도 살아있다는 사실을 확신하지 못하는 사람이 있다면, 그리고 아직도 우리 민주주의의 힘에 의문을 품고 있는 사람이 있다면 오늘밤이 바로 당신을 위한 대답이 겁니다.

 

It’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen; by people who waited three hours and four hours, many for the very first time in their lives, because they believed that this time must be different; that their voice could be that difference.

그런 의문에 대한 답은 일찍이 나라 역사상 없었던 많은 수의 학교와 교회 주위에서 길게 줄을 유권자들이 보여줬습니다. 이번에는 달라야 한다, 우리의 목소리가 변화가 있다 믿으며 서너 시간을 기다렸던, 생애 처음으로 투표를 하는 많은 사람들이 포함된 바로 사람들에 의해 답이 주어졌습니다.

 

It’s the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Latino, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled ? Americans who sent a message to the world that we have never been a collection of Red States and Blue States: we are, and always will be, the United States of America.

젊은이와 노인, 민주당원과 공화당원, 흑인, 백인, 남미계, 아시아계, 미국 원주민, 동성애자, 이성애자, 장애자와 비장애자 미국인 모두가 그에 대한 대답을 했습니다. 사람들은 미국은 결코 민주당을 지지하는 주와 공화당을 지지하는 주의 집합체가 아니고, 미국은 지금은 물론 앞으로도 항상 합중국으로 남을 것이라는 메시지를 세계에 보냈습니다.

 

It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give five dollars and ten dollars and twenty dollars to this cause. It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation’s apathy; who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep; from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on the doors of perfect strangers; from the millions of Americans who volunteered, and organized, and proved that more than two centuries later, a government of the people, by the people and for the people has not perished from this Earth. This is your victory.

우리의 선거운동은 얼마 되지 않는 저금을 뒤져서 5달러, 10달러, 20달러를 정신에 기부해준 노동계층의 남녀들에 의해 꾸며졌습니다. 우리 선거운동은 무관심이라는 동년배들의 신화를 거부한 젊은이들로 인해 힘을 얻었습니다. 월급은 적고 잠잘 시간은 없는 변변치 않은 일을 위해서 집과 가족을 떠나온 사람들로 인해 힘을 얻었습니다. 엄청난 추위와 푹푹 찌는 더위에도 아랑곳하지 않고 전혀 모르는 사람들의 문을 두드린 그렇게 젊지만은 않은 분들이 힘을 보탰습니다. 200년이 넘도록 국민의, 국민에 의한, 국민을 위한 정부가 지구상에서 사라지지 않았다는 사실을 증명하기 위해서 자원봉사에 임하고 조직을 만든 수백만의 미국인들이 힘을 실어줬습니다. 오늘의 승리는 여러분의 것입니다.

 

I know you didn’t do this just to win an election and I know you didn’t do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime ? two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us. There are mothers and fathers who will lie awake after their children fall asleep and wonder how they’ll make the mortgage, or pay their doctor’s bills, or save enough for college. There is new energy to harness and new jobs to be created; new schools to build and threats to meet and alliances to repair.

저는 여러분이 단지 선거에서 승리하기 위해, 혹은 저를 위해 일을 하지는 않았다는 사실을 알고 있습니다. 여러분은 우리 앞에 놓여있는 과제의 엄청난 중요성을 이해했기 때문에 일을 해냈습니다. 우리가 자축을 하고 있는 바로 오늘 밤에도 우리는 바로 내일이 가져올 도전이 우리 일생에서 가장 도전이 것이라는 사실을 알고 있습니다. 우리는 개의 전쟁을 치르고 있고, 지구는 위험에 처해있으며 이번 세기에 경험한 최악의 경제위기가 우리 앞에 놓여져 있습니다. 우리가 오늘밤 자리에 서있는 순간에도 우리를 위해 자신들의 목숨을 걸고 이라크의 사막과 아프가니스탄의 첩첩 산중에서 잠을 깨는 용감한 미국인들이 있다는 사실을 알고 있습니다. 자식들이 잠든 사이에도 집세를 어떻게 마련할지, 병원비를 어떻게 낼지, 자식들 대학 학비를 어떻게 만들어낼지 걱정을 하며 누운 눈으로 밤을 지새는 많은 부모들이 있습니다. 고삐는 새로 죄야 하고, 새로운 일자리도 마련해야 합니다. 학교도 증축해야 하고 위협은 극복해야 하며 동맹관계는 손을 봐야 합니다.

 

The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even one term, but America ? I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. I promise you ? we as a people will get there.

우리가 가야 길은 길고도 멉니다. 우리가 올라야 산은 가파를 것입니다. 1년이나 대통령 임기 4 동안 도달하지 못할 수도 있습니다. 그러나 미국이여, 저는 일찍이 오늘밤처럼 우리가 목표에 당도할 있을 것이라는 희망에 적이 없었습니다. 저는 여러분께 약속 드립니다. 우리는 몸으로 목표에 이를 것입니다.

 

(계속)

반응형
LIST
728x90

 

 

 

 

 

 

 

반응형
LIST

+ Recent posts